Non siamo molto contenti di tutta questa situazione cosi' abbiamo anche invitato Claus, che dira' qualche parola...
We're not too happy about this whole situation - so weve also invited Claus, who will say a few words
Non solo Nate e' parte della famiglia, ma hai anche invitato Blair alla mia apertura?
So first nate's a part of the family, And then I see you've invited blair to my opening?
E' stato anche invitato a celebrare la messa alla Cattedrale nazionale di Washington.
He was even invited to say mass at the washington national cathedral.
Mi avevi anche invitato a bere qualcosa.
Mandy, get back to the car first. You invited me to a drink.
Sei anche invitato a un pranzo di potluck da 12: 30 a 2: 00pm.
You are also invited to a potluck lunch from 12:30 to 2:00pm.
Il direttore sanitario dell’ospedale ha dato le informazioni a tutti i reparti e ci ha anche invitato personalmente.
The medical director of our hospital had given the information to all the departments and then also personally invited us.
Tale risoluzione ha anche invitato a esplorare strade per promuovere l’avvio immediato di un processo di eliminazione graduale degli idrofluorocarburi a livello internazionale attraverso il protocollo di Montreal.
That Resolution also called for the exploration of ways to promote an immediate phase down of hydrofluorocarbons at international level through the Montreal Protocol.
Ha anche invitato Brita Hagi Hasan a rivolgersi al Consiglio europeo.
He also invited Brita Hagi Hasan to address the European Council.
Marcus ha anche invitato la ragazza per trascorrere il weekend insieme.
Marcus also invited girlfriend to spend weekend together.
E ci ha anche invitato quando ha detto "Portateci i vostri poveri".
And she invited us when she said, "Bring us your poor."
Ha anche invitato Ethan a cena.
He even asked Ethan to dinner.
Quell'imbecille di senatore ha anche invitato il Dalai Lama a parlare nella Commissione Affari Esteri, la prossima settimana.
Senator Dumbass even invited the Lama to address the Senate Foreign Relations Committee next week.
Mi ha anche invitato alla sua festa.
She even invited me to her party.
Ho anche invitato Big Joe a fermarsi per la festa.
I also invited the Big Joe to drop in on the party.
Ho anche invitato un amico dell'intelligence americana.
I've also invited a friend from the American Intelligence community.
Ed ha anche invitato qui sua sorella.
And he invited his sister to stay.
L'ha anche invitato a venire, per mostrargli cosa faceva qui, ma non e' mai venuto.
She invited him to come down here, see what this place was all about, but he never came.
Si'... hanno anche invitato tutti i loro amici.
Yeah. They've got all their friends over at the house.
Ho anche invitato il signor Hereward a partecipare.... così può darci una prospettiva cristiana.
I've also invited Mr Hereward to join us, so he can give us a Christian perspective.
Il governo è anche invitato a continuare la riforma del sistema pensionistico.
It is therefore called on to make further progress in reforming the pension system.
Sono stato anche invitato a partecipare all'incontro cristiano di tanto in tanto, per manipolarli direttamente; e così ho dovuto contrastare il fumo denso dei cristiani che di solito combattono le nostre operazioni occulte.
I was also directed to attend the gathering of believers from time to time so as to manipulate them directly and thus counter the thick smoke of the saints that usually battle against our occult operations.
Ed ha anche invitato Keith a cena domani sera.
And now she's taking Keith to dinner tomorrow night.
Ha anche invitato le mie amiche al mare.
You also brought my friends along to the beach.
Si', e tu sarai anche invitato.
Yes, and you're actually going to be invited.
Mi ha anche invitato al matrimonio.
She even invited me to come.
Infatti, mi hanno anche invitato ad andare in piscina dopo.
In fact, they even invited me to hang out by the pool later.
Ci hanno anche invitato al loro evento annuale di beneficenza.
They even invited us to their family's annual charity event...
Sono stato anche invitato a un evento bear, un Bear-B-Que.
I was invited to a bear event, it was called a Bear-B-Que.
La Corte ha anche invitato gli Stati membri a mettere in atto procedure adeguate per garantire che il sostegno sia efficace in modo da accrescere realmente il valore economico delle aree forestali in cui sono realizzati gli investimenti.
The ECA also called on Member States to put in place adequate procedures to ensure that support is effective as to actually increase the economic value of the forest areas where the investments take place.
Uno dei giochi è anche invitato a un inverno virtuale e partecipare al festival.
One of the games is also invited to a virtual winter and take part in the festival.
Anche invitato sarà in grado di inviare un regalo sui vostri eventi.
Also invited will be able to send you a gift on your events.
Ed ha anche invitato molte più coppie adulte a servire.
And again he invited many more mature couples to serve.
Abbiamo anche invitato il santo padre Benedetto XVI e speriamo di averlo al nostro Giubileo.
We have invited the Holy Father Benedict XVI also and we hope to have him at our Jubilee.
Il politico ha anche invitato i cristiani iracheni emigrati a verificare lo status delle proprietà che hanno lasciato in Iraq e riaffermare il proprio pieno diritto su di esse, coinvolgendo in questa azione anche le ambasciate irachene all'estero.
The politician also called on Iraqi Christians who emigrated to check the status of the property they left in Iraq and reaffirm their full rights on them.
Alcuni ecclesiastici hanno replicato che le corti religiose non dovrebbero usufruire della protezione statale in una nazione laica come la Tanzania, e qualcuno ha anche invitato i fedeli a boicottare il referendum.
Some clerics have responded that religious courts should not take advantage of state protection in a secular nation like Tanzania, and someone has also invited the faithful to boycott the referendum.
Tra il 2007 e il 2011, la comunità ha anche invitato sei medici dell’ospedale della Croce Rossa della Corea del Nord a trascorrere un anno di stage in Francia.
Between 2007 and 2011, the community also invited six doctors from the Red Cross Hospital of North Korea to spend a one-year internship in France.
Ero invitati ad utilizzare la cucina e mi hanno anche invitato a cena.
I was welcome to use the kitchen and they even invited me for dinner.
Gli eurodeputati hanno anche invitato il commissario designato Karel de Gutch a rendere disponibili dei fondi per combattere efficacemente sia il cambiamento climatico che la corruzione.
They also invited commissioner-designate Karel de Gucht to provide funding in order to combat effectively both climate change and corruption.
La Commissione ha anche invitato gli Stati membri a sforzarsi di:
The Commission also called on Member States to step up efforts by:
Ha anche invitato la Commissione ad esaminare il contributo dell'UE allo sviluppo sostenibile a livello mondiale.
It also called on the Commission to consider the Union's contribution to global sustainable development.
Facebook ha anche invitato da un amico a scaricare l'applicazione...
Facebook also invited by a friend to download the app...
Lunedì il Ministero della Pubblica Sicurezza ha anche invitato i dipartimenti locali a garantire un traffico regolare durante l'esame.
The Ministry of Public Security on Monday also called on local departments to ensure smooth traffic during the exam.
Conosciuto per la sua particolare sensibilità alle questioni di ecumenismo, è anche invitato dalle comunità luterana e anglicana.
Known for his particular sensitivity to matters of ecumenism, he is also invited by the Lutheran and Anglican communities.
Sono stato anche invitato a ricoprire il museo MOCA.
And I was even invited to cover the MOCA museum.
1.5186009407043s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?